Translation of "of crimes" in Italian


How to use "of crimes" in sentences:

Partners accusing each other of all sorts of crimes.
Ci si accusa di ogni tipo di delitto.
In ancient Melanesia, people suspected of crimes would be thrown to the crocodiles.
Nell'antica Melanesia, le persone sospettate di un crimine venivano gettate ai coccodrilli.
Authorities are asking for your help in identifying this man believed to be responsible for today's bizarre string of crimes.
..di donare una grossa somma in beneficenza. Le autorità chiedono collaborazione per identificare l'uomo....ritenuto responsabile della bizzarra catena di crimini di oggi,
Further west in your neighborhoods... the numbers of crimes against merchants are way, way down.
Osservando la zona piu' a ovest dei vostri quartieri, vediamo che il numero dei reati ai danni dei commercianti e' nettamente diminuito.
It's like a whole system for breaking down the plots of detective fiction... or the solution of crimes.
Che cos'è? È un sistema per districare le trame dei gialli o risolvere i crimini.
The charge is "conspiring to set free a man convicted of crimes against the Crown and Empire and condemned to death, for which the..."
L'accusa è "cospirazione per aver liberato un uomo reo di crimini contro la Corona e l'Impero e condannato a morte. Per tale accusa è... "
If my parents hadn't found me in that field... it could have been me in foster care... scaring people, being accused of crimes I didn't commit.
Chloe, se i miei genitori non mi avessero trovato in quel campo sarei potuto finire in qualche centro di adozione. Spaventando la gente con i miei poteri. Finendo accusato di crimini non commessi.
I've been involved in a lot of crimes in my life, but this was my first time as an unarmed hostage in a Third World country.
Ero rimasto coinvolto in un sacco di crimini nella mia vita, ma quella era la prima volta come ostaggio disarmato in un paese del Terzo Mondo.
We collected genes from murderers all over the world to research and to lower the occurrence of crimes.
Raccoglievo i geni degli assassini da tutto il mondo per individuare e inibire la tendenza al crimine.
We're talking about the kind of crimes that federal agencies are brought down by.
Stiamo parlando di crimini che le agenzie federali hanno fatto decadere.
The one who triggered off this whole string of crimes.
Colui che ha innescato questa lunga serie di delitti.
Do you know these types of crimes tend to cluster?
Sai che questo tipo di crimini tendono a raggrupparsi?
It was painted in 1936 and this is Chief Wamapo and he was convicted of crimes against the soldiers.
E' stato dipinto nel 1936 e questo e' il capo Wamapo. Fu condannato per crimini contro i soldati.
It is my sworn duty to notify him of crimes against the throne.
Ho fatto giuramento di avvisarlo di crimini contro il trono.
Says here he was suspected of crimes ranging from racketeering to torture and murder.
Qui dice che era sospettato di vari crimini, dal racket, alla tortura... all'omicidio.
Gavin Carnahan, I find you guilty of crimes against the Glades.
Gavin Carnahan, sei responsabile di crimini contro il Glades... Non farlo!
The ICC is issuing a warrant of arrest for five counts of crimes against humanity, Jamal.
L'ICC sta emettendo un mandato di arresto per cinque accuse di ccrimini contro l'umanità, Jamal.
One important element is the transfer and processing of personal data if relevant for the prevention, investigation, detection or prosecution of crimes, including terrorism.
Un aspetto importante è costituito dal trasferimento e dal trattamento dei dati personali per prevenire, individuare, indagare e reprimere i reati, compreso il terrorismo.
You called Guernica a bastard child of cubist-surrealist mentovem and accused Picasso of crimes against beauty.
Definisti "Guernica" un figlio bastardo del movimento cubista-surrealista e accusasti Picasso di crimini contro la bellezza.
Men at war commit all kinds of crimes without their superiors' knowledge.
Gli uomini in guerra commettono molti crimini senza che i superiori lo vengano a sapere.
We investigate hundreds of crimes each year, ranging from homicide to armed robbery to kidnapping.
Ci occupiamo di centinaia di casi l'anno, da omicidi e rapine a mano armata a rapimenti.
After weeks of anticipation, the time has come for reputed mob leader Om Lam Chung to stand trial for his litany of crimes, including money laundering, racketeering, extortion, even murder.
Dopo settimane di trepidazione, e' giunto il momento per il capo della mafia, Om Lam Chung, di affrontare il processo per i suoi numerosi crimini, tra cui riciclaggio di denaro, crimine organizzato, estorsione e, perfino, omicidio.
Ms. Jibril, have you considered the possibility that these fanatics, as you call them, were driven to this fanaticism because of a long list of crimes committed by the United States?
Signorina Jibril, ha mai considerato la possibilita' che questi fanatici, come li chiama lei, siano stati portati al fanatismo a causa dei numerosi crimini commessi dagli Stati Uniti?
Contrarily, he's stated his intent at the most heinous of crimes, and he is guilty of kidnapping at the least.
Al contrario. Ha proclamato le sue intenzioni di commettere il piu' orrendo dei crimini e, comunque, e' colpevole di rapimento.
I can draw up a petition of complaint, accusing Randall of crimes against the Scottish people.
Potrei redarre una lettera di rimostranze che accusi Randall di crimini contro il popolo scozzese.
You are guilty of crimes against the people of South Africa.
Ti dichiaro colpevole di crimini contro il popolo del Sud Africa.
Accused Raqib of crimes against his people, et cetera, et cetera.
Hanno accusato Raqib di crimini contro la sua gente, eccetera.
An innocent man was taken from his home, taken from his family, accused of crimes he did not commit.
Un uomo innocente... è stato portato via dalla propria casa, dalla propria famiglia... e accusato di crimini che non ha commesso.
Have you seen the list of crimes he's been charged with?
Ha visto di che crimini è stato accusato?
Christians should never rejoice when the death penalty is employed, but at the same time, Christians should not fight against the government’s right to execute the perpetrators of the most evil of crimes.
I cristiani non dovrebbero gioire mai quando viene applicata la pena di morte, ma, allo stesso tempo, non dovrebbero combattere contro il diritto del governo di giustiziare coloro che perpetrano i crimini più nefandi.
Both among the most dire of crimes.
Entrambi rientrano tra i crimini piu' terribili.
You accuse me of crimes, I deny them, so you throw me into a cell to freeze and starve?
Voi mi accusate di crimini, io nego, percio' voi mi gettate in una cella a morire di fame e di freddo.
But it was seeing all sorts of crimes.
Ma comincio' a vedere crimini di tutti i tipi.
What kind of crimes do you usually see around here?
Che tipo di reati avete di solito da queste parti?
You have been convicted of crimes against the Union and sentenced to death.
Siete incolpati di crimini contro l'Unione e condannati a morte.
In order to increase efficiency in the prevention and combating of crimes falling within the scope of Europol's objectives, Europol should notify Member States of information which concerns them.
Al fine di prevenire e combattere più efficacemente le forme di criminalità rientranti nell'ambito degli obiettivi di Europol, Europol dovrebbe comunicare agli Stati membri le informazioni che li riguardano.
In one project in the United States, information has been gathered on 300 innocent people, 300 defendants who were convicted of crimes they didn't do.
In un progetto negli Stati Uniti, sono state raccolte informazioni su 300 persone innocenti, 300 imputati accusati di crimini che non avevano commesso.
It's sad to report that while I was in prison, I used to hear dudes talking about when they get released from prison, what type of crimes they're going to commit when they get back in the street.
Mi sento triste se penso a quando ero in prigione, sentivo dei tizi parlare di quando sarebbero stati rilasciati, di quali crimini avrebbero commesso una volta tornati in strada.
CMU prisoners have all been convicted of crimes.
I detenuti CMU hanno tutti commesso dei crimini.
I traveled across the United States photographing men and women who had been wrongfully convicted of crimes they did not commit, violent crimes.
Attraversai gli Stati Uniti per fotografare uomini e donne che vennero ingiustamente condannati per crimini che non hanno commesso, crimini violenti.
3.5872230529785s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?